10.8.10

ΕΚΕΙΝΗ ΤΟΥ ΑΥΓΟΥΣΤΟΥ Η ΒΡΑΔΥΑ

Longe

Queria esta memória falar...
Mas apagou-se já... quase nada subsiste -
porque bem longe, nos primórdios da minha mocidade se situa.

Pele como formada de jasmins...
Aquela noite de Agosto - era Agosto? - a noite...
Quase esqueci os olhos· eram acho violetas...
Ah, sim, violetas· um violeta de safiras.

Konstantinos Kaváfis Os Poemas (1897-1914) [Edições Nefelibata, 2003]
Tradução de Roger Sulis, Marcelo Jolkesky e Apóstolo Nicolacópulos

Errikos Andreu (Grécia)

1 σχόλιο:

Ovelha Tresmalhada είπε...

Gostei.
O seu espaço continua muito interessante.

Related Posts with Thumbnails